
Karima, najamutuata jakutai,
Source: "AJUTE JIRO".
Note: The "Warao" is a language spoken in Venezuela by a group of natives from the Delta of the Orinoco River, in Delta Amacuro State, known as the Waraos.
Jiwai yatomanetekunarai.
Jirujuna rujanu rijana.
Najamutuata jiaobojona eku abaya.
Raina eku monukajase jiaobojona eku abakunarai.
Kanajoro ama saba jakutai taisi kamoau.
Kaisiko asiraja nonajakutai taisi kuare barinaka kaobojona bereaoko.
Taisi monuka kaobojona asirajasi kuare barinaka bere.
Kayakara minaka jau.
Tiarone asiraja arotuma amojekumo kejeronu.
Iji are Airamo tane rujakitane ja.
Iji are jijara taeraja.
Iji are Airamowitu.
Amén.
El Nuevo Testamento en Warao. Sociedad Bíblica de Venezuela.
New Testament in Warao. Venezuela Bible Society (1974).
Contributed by
José Ramón Frontado - E-mail frontado@cantv.net
The word "Warao", according to the historian Alvaro A. García Castro, means: "Inhabitant of the Marismas" (Waha: marsh, flooding area, low shore. Arao: people, inhabitant). Bigott Magazine. No. 45. Year 1988.
Based in the native census from 1991 in Venezuela, the population of Waraos was 21,125.
Source: "Catecismo Católico Bilingüe en Lengua Guarao y Castellana", San Juan de los Morros (1960)
Courtesy of Dante Ferry (compiler of a prayer lexicon) - E-mail danteferry@yahoo.com
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
Source: "Catecismo Católico Bilingüe en Lengua Guarao y Castellana", San Juan de los Morros (1960)
Courtesy of Dante Ferry (compiler of a prayer lexicon) - E-mail danteferry@yahoo.com
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
Source: "Catecismo Católico Bilingüe en Lengua Guarao y Castellana", San Juan de los Morros (1960)
Courtesy of Dante Ferry (compiler of a prayer lexicon) - E-mail danteferry@yahoo.com
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
Source: "Catecismo Católico Bilingüe en Lengua Guarao y Castellana", San Juan de los Morros (1960)
Courtesy of Dante Ferry (compiler of a prayer lexicon) - E-mail danteferry@yahoo.com
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
Source: "Catecismo Católico Bilingüe en Lengua Guarao y Castellana", San Juan de los Morros (1960)
Courtesy of Dante Ferry (compiler of a prayer lexicon) - E-mail danteferry@yahoo.com
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
Source: "Catecismo Católico Bilingüe en Lengua Guarao y Castellana", San Juan de los Morros (1960)
Courtesy of Dante Ferry (compiler of a prayer lexicon) - E-mail danteferry@yahoo.com
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
Source: "Catecismo Católico Bilingüe en Lengua Guarao y Castellana", San Juan de los Morros (1960)
Courtesy of Dante Ferry (compiler of a prayer lexicon) - E-mail danteferry@yahoo.com
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
Source: "Catecismo Católico Bilingüe en Lengua Guarao y Castellana", San Juan de los Morros (1960)
Courtesy of Dante Ferry (compiler of a prayer lexicon) - E-mail danteferry@yahoo.com
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
SECTION INDEX
CONVENT OF PATER NOSTER
CHRISTUS REX
© Copyright Christus Rex, Inc.