Fo-ân ditan, pen sa-âmo-èmai,
Fatherspirit, being in high holy place
diêt-sen ko jon-êpsai, being of name
fongai ba-âpo pen-saijan âp, come
thy being henceforth
susudan ba-âpo japan âp,bequeathed
thy to carry on
toyen fodan kupten a-nai sa-âmo-èmai âp; hereabout the earth as done in high holy place
pu-ton sisin-adân bo ditan âp; us-give each-day bread by-spirit
pu-bapbât yensi-ilao ditan âp, us-pitty forgiving all by-spirit
ten-ëp-bapbât yensu-ilao ku-jem kapan inoy âp; we too forgiving all those inflicting same
nam-pu-tai-non sa-ségâkon âp, not
us allow in bad wantings
bâ, pu-mé-sèmai itam-ân âp. but, us
guide away from evil.
â is ah
is usually same as: ain Japan.
i is ee or ih
o is aw or oh
u is oo always
âp at the end of many sentances has no english translation, but is the very same
as Ka, or Krub in Thai sentances, however, both men and women say the same word,
Kimberlée Anne-Marie Elisabeth Von Fackenthall-aus-Frohnleiten - E-mail firstname.lastname@example.org
© Copyright Christus Rex, Inc.