Flag of Botswana Flag of S.Africa Flag of Zimbabwe Flag of Namibia

TSWANA ( SETSWANA, Chuana, Coana, Cuana, Sechuana, Beetjuans )

Spoken by 1,100,000 people in Botswana and by 3,302,000 people in South Africa. There is a small numbers of speakers in Zimbabwe and Namibia.
Linguistic Lineage for Tswana
Botswana - South Africa - Zimbabwe - Namibia

Rara wa rona yo o kwa legodimong,
leina ja gago a le itshepisiwe,
puso ya gago a e tle,
thato ya gago a e dirwe mo lefatsheng jaaka kwa legodimong.
O re fe gompijeno bogobe jwa rona jwa malatsi,
O re itshwarele dibe rona
jaaka le rona re itshwarela ba ba re leofetseng,
O se ka wa re isa mo thaelong,
mme O re golole mo bosuleng.
Gonne puso thata kgagalelo
ke tsa gago kametlha.
Amen.

Contributed by Bro. Gerard Cox fc - E-mail novchrsa@iafrica.com

Another version

Lord's Prayer

Source: "BIBELA E E BOITSHEPO. E E Chotsen. Kgolagano E Kgologolo Le E Ncha".
The Bible in Tswana (1979)
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version

Rraetsho yo o kwa legodimong,
leina la gago a le itshepisiwe.
Bogosi jwa gago a bo tle.
Go rata ga gago a go dirwe mo lefatsheng jaaka kwa legodimong.
Re neye gompieno sejo sa rona sa letsatsi.
Mme o re itshwarele melato ya rona,
jaaka le rona re itshwarela ba ba molato le rona.
O se ka wa re isa mo thaelong,
mme o re golole mo go yo o bosula.
(Gonne bogosi ke jwa gao,
le thata, le kgalalelo, ka bosenabokhutlo.
Amen.)

Source: "Baebele e e Boitshepo - Tswana"
The Bible in Tswanaa published by the Bible Society of South Africa, 1992
Contributed by Pat Goltz - E-mail pgoltz@nexiliscom.com

Another version

Thapelo ya Morena

Rara wa rona yo o kwa legodimong,
leina ja gagwe a le itshepisiwe,
puso ya gago a e tle,
thato ya gago a e dirwe mo lefatsheng jaaka kwa legodimong.
O re fe gompieno bogobe jwa rona jwa malatsi,
O re itshwarele dibe tsa rona
jaaka le rona re itshwarela ba ba re leofetseng,
O se ka wa re isa mo thaelong,
mme o re golole mo bosuleng.
Amen.

Contributed by Ikanyeng Di Scipio - E-mail ikanyeng@home.net

Another version

Rraetsho yo o kwa magodimong;
leina la gago a le itshepisiwe;
puso ya gago a e tle;
thato ya gago a e dirafale mo lefatsheng jaaka kwa legodimong.
Re fe gompieno sejo sa rona sa letsatsi.
O re itshware-le melato ya rona,
jaaka le rona re itshwarela ba ba melato le rona.
O se re gogele mo thaelong,
mme o re golole mo bosuleng.
Gonne bogosi ke jwa gago, le tha-ta, le kgalalelo, ka bosenabokhu-tlo!
Amen.

Source: "THUSO E TSWA KWA GODIMO" ("Help from above"), published by World Missionary Press, New Paris, Indiana, USA.
Contributed by Aleksandr Ermanov, Rostov-na-Donu, Russia - E-mail ermanov@donpac.ru

Another version

Lord's Prayer

Source: S. Apostolides "Our Lord's prayer in one hundred different languages", London, 1869.

Hail Mary!

Xewani Maria
Murhandziwa wa Xikwembu,
Hosi yi na wena,
u katekisiwile xikarhi ka vavasati,
ku katekisiwile na Yesu, N'wana wea wena.

Maria lowo kwetsima, Manana wa Xikwembu,
hi khongelele hina vadyohi sweswi ni
le nkarhini wa kufa ka hina.
Amen.

Contributed by David G. Landsnes, MD - E-mail dgwlmd@superlink.net

Hail Mary!

Tumediso ya Moengele

Dumela Maria, Otletse grsia,
Morena o na le wena;
O tlhogonolo mo basading
mme go tlhogonolo loungo lwa sebopelo sa gago, Jesu.

Maria yo o boitshepo Mma Modimo,
O re rapelele, baleofi,
jaanong le ka nako ya loso lwa rona.
Amen.

Contributed by Ikanyeng Di Scipio - E-mail ikanyeng@home.net

SECTION INDEX CONVENT OF PATER NOSTER CHRISTUS REX

© Copyright Christus Rex, Inc.