Flag of Mexico

PURÉPECHA ( Tarasco, Tarascan )

Spoken by 120,000 people in the State of Michoacán, Mexico.
Linguistic Lineage for Purepecha
Mexico

Tata Juchari

Tata juchari,
t'ungui auandarhu jaka,
eski chiiti jakangurhikua jananarhinaaka
eski t'u juramuaka ini parhakpeni.
ka eski chiiti uandakua ukurhiaka ixu echerindu
eski na ukuarhini jaka auandarhu.

Intskujtsïni iasï juchaari t'irekua pauani pauani anapu.
Puachintajtsïni juchari k'amanarhintskuechani ka juchajtu isï
puakuantaaka iamindu ts'ïmangijtsïni no sesi uchejka.
Kuajpentajtsïni eska jucha no ambe ukuarhenchaaka.
Ka ni jucha nosesi uni ambe.

Contributed by Monseñor Enrique Díaz Díaz, Auxilliary Bishop in the Diocese of San Cristobal de las Casas and Father Alfonso Miguel Jasso Flores, O.P., Pastor in the San Lorenzo Zinacantán Parish, Chiapas (Mexico) - E-mail alfjasso@hotmail.com

Another version

Lord's Prayer

Source: "LA ORACION DOMINICAL EN LENGUAS INDIGENAS (en sesenta y ocho idiomas y dialectos)"
The Lord's Prayer in Indigenous Languages (in sixty-eight languages and dialects). Mexico 1983
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version

Lord's Prayer
Lord's Prayer

Source: "Jimbani Eiatsperakua Tata Jesukristueri"
El Nuevo Testamento de Nuestro Senor Jesucristo en Tarasco y en Espanol.
The New Testament in Tarasco and Spanish (1977)
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version

Juchari Tati, enhgari auandarhu jaka,
komarhisonhgaksoni eska mitinhaka chiti nombri eska pimbinhashitiska.
Jaue ishu parhakpinirhu chiti juramukua,
ukuarhie eska t'u na uekajka ishu parhakpinirhu,
majku jaso eska na ukuarhijka auandarhu.
Intskujtsoni iaso t'irekua enhgakso uetarhichajka puakuantajka
ts'omani enhgajtsoni no sesi uchijka.
Ka asojtsoni jurajku eskakso teronhgutanhaka,
sino kuajpijtsoni para noambakitini junhgoni.

Contributed by Rick Kephart - E-mail rmk@netaxs.com

SECTION INDEX CONVENT OF PATER NOSTER CHRISTUS REX

© Copyright Christus Rex, Inc.