Flag of Neth.Antilles Flag of Aruba

PAPIAMENTO ( Papiamentu, Papiam, Curaçoleño, Curassese )

Spoken by 180,000 people in Netherlands Antilles and Aruba (Curaçao, Aruba, St. Marten, Bonaire Islands off Venezuela coast).
Linguistic Lineage for Papiamento
Netherlands Antilles - Aruba

Papiamento tile

Medium size image (95KB) - Large image (130KB)

Another version

Tata cuta

Tata cuta na cielo
bo nomber ta Santifica
bo Reino ta bin cerca nos,
hasi bo voluntad aki na tera
como tamben na cielo,
dudanos awe e pan di cada dia,
perdonanos e ofensasnan
mane nos perdona e sunan cuta
ofende nos y no laganos cai
den tentacion y libranos di mal
Amen.

Contributed by Enault Tudares - E-mail etudares@att.com.ve

Another version

9. Resa anto di e forma aki:

Nos Tata, ku ta na shelu,
bo nňmber sea santifiká
10. laga bo reino bini
bo boluntat sea hasí
na tera meskos ku na shelu.
11. Duna nos awe nos pan di kada dia;
12. i pordoná nos nos faltanan
meskos ku nos ta pordoná esnan
ku a falta ku nos;
13.i no laga nos kai den tentashon,
ma libra nos di e malbado.

Source: “Beibel na papiamentu koriente”, Sosiedat Antiano Di Beibel (1997)
Contributed by Wolfgang Kuhl – E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version

Pater Noster

Contributed by Ludceny Kirindongo - E-mail Ludceny.kirindongo@una.an

Another version

Anto boso lo pidi asina:

Nos Tata, qu tu na cielu,
qu bo nombre ta santifica;
Laga bo reino bini;
qu bo boluntad sosode na terra,
mescos qu na cielu;
Duna nos awe nos pan di cada dia;
Y pordona nos nos debenan, mescos qu nos tambe ta pordona nos debedonan;
Y no laga nos cai den tentacion,
ma libre nos dje Malu;
(pasoba di Bo ta reino, y poder, y gloria, te na eternidad.)
Amen.

Source: E TESTAMENT NOBO
New Testament in Papiamento (1985)
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version

Lord's Prayer

From "A Panorama of Indo-European Languages" by W.B. Lockwood, M.A., D. Litt. - London 1972

Another version

Nos Tata, cu ta na shelo
Bo nomber sea santifika
Laga bo reino bini na nos
Bo boluntad sea haci
Na tera mescos cu na shelo
Dunanos awe nos pan di cada dia
Pordonanos nos debe
Mecos cu nos ta perdona otro deberdornan
Nos laga nos cay den tentashon
Ma libra nos di malo
Amen

Contributed by Ariette Croes Baptist - E-mail ariettecroes@gmail.com

Ave Maria

Mi la kumina Bo, Maria,
yen di grasia,
Seńor ta ku Bo,
Bo ta bendishiona denter di muhernan,
i fruta di bo barika, Hasua, ta bandishona.

Santa Maria,
Mama di Dios,
pidi pa nos, pakador, awor
i na ora di nos morto.
Amen.

Contributed by Enault Tudares - E-mail etudares@att.com.ve

Ave Maria

Ave Maria

Contributed by Ludceny Kirindongo - E-mail Ludceny.kirindongo@una.an

Ave Maria

Ave Maria

Source: "AVE MARIA in 404 lingue"
Ordine Equestro del San Sepolcro di Gerusalemme, Milano (1931).
Contributed by David G. Landsnes, MD - E-mail dgwlmd@superlink.net

Ave Maria

Mi ta cumindabo Maria
Yen di gracia, Señor ta cu bo.
Bo ta bendiciona den tur muher
y fruta di bo barica, Hesus,
ta bendiciona.

Santa Maria, Mama di Dios,
Pidi pa nos picador,
Awor y na ora di nos morto.
Amen.

Contributed by Ariette Croes Baptist - E-mail ariettecroes@gmail.com

Gloria Patri

Gloria Patri

Contributed by Ludceny Kirindongo - E-mail Ludceny.kirindongo@una.an

Apostles' Creed

Apostles' Creed

Contributed by Ludceny Kirindongo - E-mail Ludceny.kirindongo@una.an

Signum Crucis

Signum Crucis

Contributed by Ludceny Kirindongo - E-mail Ludceny.kirindongo@una.an

SECTION INDEX CONVENT OF PATER NOSTER CHRISTUS REX

© Copyright Christus Rex, Inc.