
Te pure a te Fatu To mātou motua noho io he àni Notre
père qui est cieux Ia mevaha to òe inoa Que ton
nom soit sanctifié Ia mave
mai to òe nohona Que ton
règne vienne Ia
paavae mai to òe hia Que ta
volonté soit faite I no he fenua hakatu me te àni Sur la
terre comme au ciel Vaièi
mai tītahi oà na mātou no tēnei â Donne-nous
aujourd’hui notre pain de ce jour Haakoè
mai to mātou piò Pardonne-nous
nos offenses Atii me
mātou e haakoè atu nei i ta àtou Comme
nous pardonnons À ceux qui nous ont offensés Umoì e
haavai ia mātou i òto o te motii Et ne
nous soumets pas à la tentation Haapohoè
mai à Mais
délivre nous du mal No òe hoì te moû, me te mana, me te kāìè Car
c’est à toi qu’appartient le règne, la puissance et la gloire Ma te
tau tai anatu. Pour
les siècles des siècles. Tiàtohu nui. Amen.
Contributed by Mr. Edgar Tetahiotupa and Mr. Michel Malherbe, chief editor of "Parlons..." collection at Harmattan publishing house, Paris, France. - E-mail clubkievmm@aol.com
To mātou motua To mātou motua te io he àni Notre
père qui est cieux A tapu to òe inoa Que ton
nom soit sanctifié A tihe to òe patireia Que ton
règne vienne A tae to òe maìmaì Que ta
volonté soit faite Io he
fenua hakatu me te àni Sur la
terre comme au ciel A tuu mai i te â nei, i to mātou oà, no
tenei â Donne-nous
aujourd’hui notre pain de ce jour A haakoè mai i to mātou àiê Pardonne-nous
nos offenses Atii me
mātou e haakoè atu nei Comme
nous pardonnons I te
poì u àiê mai À ceux
qui nous ont offensés Auā e haahemo mai i te motii Et ne
nous soumets pas à la tentation A
haapohoè mai mei te ìno. Àmene. Mais
délivre nous du mal. Amen.
Contributed by Mr. Edgar Tetahiotupa and Mr. Michel Malherbe, chief editor of "Parlons..." collection at Harmattan publishing house, Paris, France. - E-mail clubkievmm@aol.com
Kaòha òe e Maria Je vous salue Marie Kaòha òe e Maria
pī i te karatia, Je vous salue Marie
pleine de grâce Me òe hoì te Hakāìki. Le Seigneur est avec
vous Ù kaìètia hoì òe
i vāvena o te tau vehine Vous êtes bénie entre
toutes les femmes Ù kaìètia hoì me
Ietu, mei òto o to òe òpū Et Jésus le fruit de
vos entrailles E Maria peàto e, e te kui o te Ètua, Et béni Sainte Marie
mère de Dieu A pure nei òe i uē ia matou mikeo Priez pour nous pauvres
pécheurs A pure hoì òe,
ia tihe mai to mātou matena. Àmene Maintenant et à l’heure
de notre mort. Amen.
Contributed by Mr. Edgar Tetahiotupa and Mr. Michel Malherbe, chief editor of "Parlons..." collection at Harmattan publishing house, Paris, France. - E-mail clubkievmm@aol.com
SECTION INDEX
CONVENT OF PATER NOSTER
CHRISTUS REX
© Copyright Christus Rex, Inc.