Flag of Kusaie Flag of Micronesia

KOSRAEAN ( KUSAIE, Kosrae )

Spoken by 8,000 people on Kusaie Island, Caroline Islands, Micronesia. Also spoken in Nauru.
Linguistic Lineage for Kosraean
Language map of Federated States of Micronesia
Federated States of Micronesia

Lord's Prayer

Source: "Kusaiean Scriptures", page 9, American Bible Society, New York 1902.

The New Testament in the Kusaiean language in PDF format

"Mwo Sasu Lun Jisus Kraist Leum Las, Ma Mattu El Sim" - The Gospel of Matthew in Kusaiean language, American Bible Society, New York 1871, in PDF format

"Mwo Sasu Lun Jisus Kraist Leum Las, Ma Luk El Sim" - The Gospel of Luke in Kusaiean language, American Bible Society, New York 1871, in PDF format

Contributed by Wolfgang Kuhl – E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version

9. Ke ma ine komwos pre ou ine:

Papa tumas su in kosrao,
Em in akmutalyeyuk.
10. Togusrai Lom in tuku.
Ma lunse Lom in orek,
oanu in kosrao, ou ine fwin fwalu.
11. Kite kut len si ine ma kut mono misine.
12. A nunuk munas nu ses ke ma koluk las,
oanu kut nunuk munas nu sin met su orek ma koluk nu ses.
13. A tiu kol kut in mel,
a eskutla liki ma koluk.
(Tu ma Lom togusrai, a ku, a mwolanu, ma patpat.

Source: "BAIBEL MUTAL su Mwuleang Matu a Mwuleang Sasu ke Kas Kusaie".
KOSRAEN BIBLE (1997)
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version (Luke 11:2-4)

2. A El fwak nu selos, Ke komwos pre, fwak, Papa,
Em in akmutalyeyuk.
Togusrai Lom in tuku.
(Ma lunse Lom in orek,
oanu in kosrao,
on ine fwin fwalu),
3. Kite kut me mono pinanu len.
4. A nunuk munas nu ses ke ma koluk las;
tu kut ouyepa nunuk munas nu selos
nu kemwu su mise nu ses.
A tiu kol kut in mel, ( a eskutla liki ma koluk).

Source: "BAIBEL MUTAL su Mwuleang Matu a Mwuleang Sasu ke Kas Kusaie".
KOSRAEN BIBLE (1997)
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

SECTION INDEX CONVENT OF PATER NOSTER CHRISTUS REX

© Copyright Christus Rex, Inc.