Tuatton ! Pyhitettävä olkah siun nimes,
Source: "JEVANHELI LUKAN KIRJUTTAMANA" - The Gospel according to Luke in
Northern Karelian dialect.
tulkah siun valtakuntas !
Anna meilä päivästä päiväh jokapäiväni leipä
ta prosti meilä miän riähät,
sentäh kun myöki prostimma jokahista,
ken on meilä velassa.
Eläkä suata meitä kiusaukseh.
Institute for Bible Translation Helsinki - Stockholm (1999)
ISBN 91-89122-09-7
ISBN 952-9790-54-6
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com
and Aleksandr Ermanov - E-mail ermanov@donpac.ru
9. Sendäh moliettokseh nenga:
Source: “Uuzi Sana livvikse. Uusi testamentti livviksi (aunuksenkarjalaksi)” - The New Testament in the Karelian (Olonets)
language (2003)
- Tuatto meijän taivahalline !
Olgah pühännü Sinun nimi.
10. Tulgah Sinun valdu.
Roikkah Sinun tahto
kui taivahas, mugai mual.
11. Anna meile tänäpäi
meijän jogapäiväine leibü.
12. Prosti meile meijän vellat,
kui müö prostimmo niilöile,
ket ollah meile vellas.
13. Älä vie meidü muanitukseh,
a piästä meidü pahas.
(Sinunhäi on valdu, vägi da kunnivo ilmazen ijän.
Amin’ !)
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Source: "Children's Bible in Karelian"
Institute for Bible Translation Stockholm-Helsinki (1995)
ISBN 91-88394-91-3
ISBN 952-2790-22-8
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Source: "The LORD'S PRAYER in Five Hundred Languages comprising the leading languages and their principal dialects throughout the world with the places where spoken - with a preface by Reinhold Rost, C.I.E, LL.D., PH.D.", Gilbert & Rivington Limited, London, 1905.

Source: "The LORD'S PRAYER in Five Hundred Languages comprising the leading languages and their principal dialects throughout the world with the places where spoken - with a preface by Reinhold Rost, C.I.E, LL.D., PH.D.", Gilbert & Rivington Limited, London, 1905.

Source: "THE LORD'S PRAYER In Many Tongues, containing all the principal languages spoken in Europe, Asia, Africa and America.", Henry Blacklock &Co., London, 1883.

Source: "Das Gebet des Herrn in den Sprachen Russlands" ("The Lord's Prayer in the languages of Russia") by Anonymus (Hermann Dalton), St. Petersburg, 1870.
Contributed by
Harri Mürk - E-mail hmurk@chass.utoronto.ca

Source: S. Apostolides "Our Lord's prayer in one hundred different languages", London, 1869.
SECTION INDEX
CONVENT OF PATER NOSTER
CHRISTUS REX
© Copyright Christus Rex, Inc.