The Philippines

CHAVACANO ( Zamboangueño, Chabacano, Chabakano )

A Spanish based Creole language spoken by 300,000 people in several areas of the Philippines.
Linguistic Lineage for Chavacano
The Philippines

Di amon Padre na cielo,
ta dale came honor
con el di uste nombre sagrao,
y ta roga came que uste ay vene para reina canamon.
Ojala que todo el maga gente ay hace el di uste querer aqui na mundo
igual como todo aquellos ta hace na cielo.
Todo el dia, dale canamon el comida ta necesita came,
y perdona el di amon maga pecado,
como ta perdona tamen came con todo quien ta hace malo canamon.
Y no deja canamon cae na tentacion,
y proteje canamon na poder di Satanas.
Uste el Rey bien poderoso con quien ta dale came alabanza y honor hasta para cuando.
Amen.

Source: "El Nuevo Testamento in Chavacano" (1981)
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version

9. Ansina ustedes reza:

Tata diamon na cielo,
dale gloria con el de Usted Nombre.
10. Manda vene el de Uste Reino.
Hace el de Uste voluntad aqui na mundo
igual como alli na cielo.
11. Dale canamon este dia el comida que necesita came.
12. Perdona el diamon maga debe
igual como ta perdona came con aquellos tiene debe canamon.
13. No deja canamon cai na tentacion,
sino libra canamon del mal.

Source: EL NUEVO TESTAMENTO NA CHAVACANO. Edicion Catolico Pastoral. (2001)
Contributed by Wolfgang Kuhl - E-mail WKuhl44238@aol.com

Another version in Chabacano of Zamboanga

Tata diamon talli na cielo,
bendito el di Uste nombre.
Ace el di Uste voluntad aqui na tierra,
igual como alli na cielo.
Dale kanamon el pan para cada dia.
Perdona el diamon maga culpa,
como ta perdona kame con aquellos tiene culpa kanamon.
No deja que ay cae kame na tentacion
Y libra kanamon del mal.

Contributed by Donal Hanley - E-mail Donal.Hanley@aviationcapital.com

SECTION INDEX CONVENT OF PATER NOSTER CHRISTUS REX

© Copyright Christus Rex, Inc.