


From "A Panorama of Indo-European Languages" by W.B. Lockwood, M.A., D. Litt. - London 1972
Contributed by Harold Lush - E-mail rom@netnitco.net

Source: Bulgarian Bible
Contributed by
Aleksandr Ermanov, Rostov-na-Donu, Russia - E-mail ermanov@donpac.ru


Source: Bulgarian New Testament (Easy-to-read version)
World Bible Translation Center, Fort Worth, Texas, U.S.A.
Contributed by
Aleksandr Ermanov, Rostov-na-Donu, Russia - E-mail ermanov@donpac.ru
Otche nash,
kojto si na nebesata,
da se sveti imeto Ti,
da dojde carstvoto Ti,
da ba'de voljata Ti
kakto na nebeto,
ta'j i na zemjata.
Nasa'shtnijat ni khljab dai ni dnes,
i prosti nam da'lgovete ni,
kakto i nie proshtavame na dla'zhnitsite si,
i ne ni va'vezhdaj v iskushenie,
no izbavi ni ot lukavija.
Amin.

Source: "Das Gebet des Herrn in den Sprachen Russlands" ("The Lord's Prayer in the languages of Russia"), St. Petersburg, 1870.
Contributed by
Harri Mürk - E-mail hmurk@chass.utoronto.ca
Otche nash
izhe esi na nebesakh,
da svjatitsja imja Tvoe,
da pridet carstvie Tvoe,
da bud'et volja Tvoja
jako na nebesi i na zemli
.
Khleb nash nasushtnij dazhd nam dnes,
i ostavi nam dolgi nasha,
jako zhe i mi ostavljaem dolzhnikom nashim.
i ne vovedi nas vo izkushenie,
no izbavi nas ot lukavago.
Amin.

Source: "AVE MARIA in 404 lingue"
Ordine Equestro del San Sepolcro di Gerusalemme, Milano (1931).
Contributed by
David G. Landsnes, MD - E-mail dgwlmd@superlink.net
SECTION INDEX
CONVENT OF PATER NOSTER
CHRISTUS REX
© Copyright Christus Rex, Inc.