Franciscan Custody of the Holy Land - 23/03/2000 info: custodia@netvision.net.il
Latest additions


Visit to Mr. Al Maghttas
22 March 2000.

Your Excellency,
Dear Friends,

I am grateful for this chance to visit a place so steeped in history. For many thousands of years, this area around Jericho has been a human habitat. It is near here that we find the remains of the oldest city yet discovered. But its memory becomes still richer when we turn to Holy Scripture, which shows Jericho as a place which bears the footprint not only of man but of God himself.

In my mind I see Jesus coming to the waters of the River Jordan not far from here to be baptized by John the Baptist (cf. Mt 3:13); I see Jesus passing on his way to the Holy City where he would die and rise again; I see him opening the eyes of the blind man as he passes by (cf. Lk 18:35-43).

Today Jericho has become a flourishing oasis in the desert. May the city which is so rich in memory also be rich in promise. May its progress announce the hope of the more peaceful future which the inhabitants of this place and all the peoples of this Land have desired for so long.

God bless you all!

[Original text:English]


Visita ad Mr. Al Maghttas
22 Marzo 2000.

Eccellenza,
Cari Amici,

Sono grato per questa opportunitą di visitare un luogo tanto permeato di storia. Per migliaia di anni, quest’area intorno a Gerico Ź stata un habitat umano. Qui vicino troviamo le vestigia della cittą piĚ antica del mondo. Tuttavia, la sua memoria diviene ancora piĚ ricca se ci riferiamo alle Sacre Scritture che descrivono Gerico come luogo che reca l’impronta non solo dell’uomo, ma di Dio stesso.

Con gli occhi dell’animo vedo GesĚ avvicinarsi alle acque del fiume Giordano, non lontano da qui, per essere battezzato da Giovanni il Battista (cfr Mt 3,13); vedo GesĚ andare verso la Cittą Santa dove morirą e resusciterą; lo vedo aprire gli occhi del cieco lungo la strada (cfr Lc 18, 35-43).

Oggi Gerico Ź divenuta una florida oasi nel deserto. Che questa cittą tanto ricca di memoria sia anche ricca di promesse! Che il suo sviluppo annunci la speranza di quel futuro piĚ pacifico che gli abitanti di questo luogo e tutti i popoli di questa Terra desiderano da cosď lungo tempo!

Dio vi benedica tutti!

[Testo originale:inglese]



Created / Updated Thursday, March 23, 2000 at 23:14:36