Ancient Sources

Mount Ephraim and Benjamin


49. Sams - ('Ayn Haud)

ORIGINAL TEXTS

Sames, id est fons Sames. In tribu Beniamin, pro quo Aquila interpretatur fontem solis.
(Jerome 149:3-4)


ENGLISH TRANSLATION

Eusebius, Onomasticon 158:4 (ca. 295 A.D.); Jerome 149:3-4 (ca. 390 A.D.)
Sams. The spring of Sams, of the tribe of Benjamin. Aquila translates the Spring of the Sun.

BIBLICAL BACKGROUND

Josh 18:17 Borders of the tribe of Benjanin
And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben.

MORE ANCIENT SOURCES

Franciscus Quaresmius, Elucidatio Terrae Sanctae II: 554 (1626 A.D.)
In the peregrination from Jerusalem to the Jordan River... what first appears worthy of our observation and veneration is a source, which is commonly called "the fountain of the Apostles" by the natives. This source is found in the descent, to the left of the road: its water flows throughout a channel into a marble basin, where both humans and animals comfortably quench their thirst.


Map Section 5 Place Discussion

logo logo

Created Saturday, December 16, 2000 at 13:03:33
by Eugenio Alliata ofm in collaboration with Stefano de Luca ofm
Webmaster: John Abela ofm - Space by courtesy of Christus Rex
copyright - Studium Biblicum Franciscanum - Jerusalem 2000