![]() |
|
ARTICLE |
The Uniqueness of the Madaba Map and its Restoration in 1965 |
|
|
| We might expect that the Madaba Mosaic Map should play an outstanding part in the history of oriental and occidental cartography. Strangely enough, it seems to be not so. The Madaba map is not even mentioned in the majority of the great encyclopedias and lexica such as the Encyclopaedia Britannica, the Colliers Encyclopedia, the Brockhaus Enzyklopädie in 20 volumes and others, or at any rate not under the key words cartography, geography and itinerary. It is also missing in the fine and extensive book about the early history of cartography by written by Grosjean and Kinauer (1975), although the authors devoted no less than five pages to the Peutinger Tables. It is difficult to understand why that is so. For the special importance of this incomparable monument has been emphasized more than once by several scholars from different countries (e.g. Jacoby 1905: 28; Avi-Yonah 1954: 9; Donner 1992: 19 ff.). Let us hope that this conference will contribute to eliminate that state of underestimating the Madaba map. |
| To explain the geographical and topographical inaccuracies and mistakes that occurred (for the main ones see Donner 1992: 18), we may point to four issues: 1. the lack of a precise scale for the map in all its parts; 2. the lack of space, caused not only but mainly by the excessive size of some city depictions, such as Jerusalem and Neapolis; 3. the "religious geography", i.e. the overriding importance of religious convictions to real geography; 4. the lack of familiarity with some parts of the land (e.g. the area southeast of the Dead Sea and in Lower Egypt). The errors or inaccuracies cannot diminish the high cartographic value of the map. Even with regard to its cartographic exactness the map is without any real parallels up to now, therefore it may be called unique. Of course, we speak of uniqueness only with the reservation that no other real comparable maps of this kind will come to light. This has not happened until now. We have to leave it open whether it will happen in the future or not. Considering the numerous mosaics uncovered in Jordan during our century, it becomes more and more improbable. In Madaba itself, however, other mosaic maps of the same style, from the same school and even by the same artists might be found. Moreover, a lot of mosaics seems to have been destroyed since Madaba was rebuilt around 1880. Perhaps, the so-called fragment C, representing the Phoenician Sarepta, published by J. Germer-Durand (1895: 588) belongs here; it is said to have been in the corridor of a private house at Madaba, but it has totally disappeared. Considering the extension of the mosaic map to the north and its position in the present church, fragment B with the blessing of Zabulon near the northern wall of the modern church and of the ancient basilica, it seems rather improbable that fragment C ever belonged to the Madaba map. But this has to remain open, for there are strong reasons to assume it could nonetheless have belonged to it (see below the contribution by Patricia Bikai). At any rate, we might draw the conclusion that mosaics similar to the map existed elsewhere in Madaba. Musil's brief communication (1907: 116) concerning the Madaba mosaics is enigmatic and not easily understandable. They run as follows (translated from German): "On the left, immediately behind the gate, there were still in 1896 entire areas covered with mosaics showing all sorts of scenes: a man, e.g., killing a wild ass with a spear, antelopes, fleeing gazelles, human beings in resting or dancing position and so on. East of these mosaics, there was at that time the atrium or the portico of a basilica, the foundations walls of which were still clearly visible. There was a mosaic floor as well, and the catholic missionary Father Biever (actually in Tabgha at the Lake of Gennesaret) told me in 1898 that he saw in this place in the eighties a mosaic map and copied some parts of it. It was meant to be represented on this map even Babylon and Rome." Babylon and Rome? Certainly not on our mosaic map, whose extent we can reconstruct at least approximately. Shall we assume that Father Biever was not able to read Greek letters sufficiently? Or did he see another, no longer extant mosaic, perhaps in front of the facade, i.e. west of the Church of St. George or elsewhere? We do not rightly know what to make of it. The idea of uniqueness of the Madaba map could be pursued in other directions, but we would have to leave the fields of geography, topography and cartography, and enter theology. The exceptional idea, totally unknown before the sixth century, to illustrate God's salvation history in a map, was formed and realized only once, as far as we know: at Madaba. I do not intend to investigate that further. Let us confine ourselves to call out to the historians of cartography: Turn your eyes inward, and allocate the mosaic map of Madaba the place due to it, the place at the beginning of the history of cartography, because it is the oldest known map that deserves this name! |
| Bibliography Avi-Yonah, M. 1954 The Madaba Mosaic Map with Introduction and Commentary. Jerusalem. Donner, H. and Cüppers, H. 1967 Die Restauration und Konservierung der Mosaikkarte von Madeba. Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins 83: 1-33. Donner, H. 1992 The Mosaic Map of Madaba. An Introductory Guide. Palaestina antiqua 7. The Netherlands. Germer-Durand, J. 1895 Inscriptions romaines et byzantines de Palestine.Revue Biblique 4: 587-592. Grosjean, G. and R. Kinauer 1975 Kartenkunst und Kartentechnik vom Altertum bis zum Barock, 2nd ed. Bern and Stuttgart. Jacoby, A. 1905 Das geographische Mosaik von Madeba. Studien über christliche Denkmäler, Neue Folge 3. Leipzig. Musil, A. 1907 Arabia Petraea. I. Moab. Topographischer Reisebericht. Vienna. |
| This article was first published in: The Madaba Map Centenary 1897-1997, Jerusalem 1999, 37-40. |