الصفحة الرئيسية                    وثائـق كنسيّة


Enchiridion Symbolorum
مُختارات من أهم وثائق الكنيسة الكاثوليكيّة عبر التاريخ
Denzinger
                      دِنتسنغر

       

Hünermann                                                هونِرمـان

 

2- الشكل المثنّى الثالوثي والمسيحاني

73- 74 قانون "الثالوث الرحيم"

نشأ النصّ في القرن الخامس أو السادس في جنوب فرنسة، ومن هناك بلغ اسبانيا.
 

ترجمة النص اللاتيني

 النص اللاتيني

73- الثالوث الرحيم هو الوهية واحدة. ولذلك فالآب والابن والروح القدس، ينبوع واحد وجوهر واحد وقوّة واحدة وقدرة واحدة. لا نقول إن الآب الإله، والابن الإله، والروح القدس الإله هم ثلاثة آلهة، وإنما نعترف بهم واحداً بكل ورع. فعندما نسمّي ثلاثة أشخاص نعترف بصوت جامع ورسولي بأن الجوهر واحد. لذلك الآب والابن والروح القدس و"الثلاثة واحد" [1 يو 5 : 7]. ثلاثة بلا اختلاط، ولا انقسام، بل متحدون بتمييز، ومميزون باتحاد. متحدون بالجوهر ومتميزون بالأسماء، متحدون بالطبيعة، ومتميزون بالأشخاص. متساوون بالألوهيّة، متشابهون أيضاً بالجلال، متوافقون بالثالوث، مشتركون في المجد. فهم واحد هكذا بحيث لا نشك أيضاً في أنهم ثلاثة. وأنهم ثلاثة بحيث نعترف أنهم لا يستطيعون الانفصال واحدهم عن الآخر. لذلك لا نشك في أن شتيمة الواحد تعيير للكل لأن مدح أحدهم يكون لمجد الجميع.

73 Clemens Trinitas est una divinitas. Pater itaque et Filius et Spiritus Sanctus, unus fons, una substantia, una virtus, una potestas est. Patrem Deum, et Filium Deum, et Spiritum Sanctum Deum, non tres deos esse dicimus, sed unum piissime confitemur. Nam tres nominantes personas unam esse substantiam catholica atque apostolica profitemur voce. Itaque Pater et Filius et Spiritus Sanctus, et "tres unum sunt" [cf. 1 Io 5, 7]. Tres, nec confusi, nec divisi, sed et distincte coniuncti et coniuncti distincti; uniti substantia, sed discreti nominibus, coniuncti natura, distincti personis, aequales divinitate, consimiles maiestate, concordes trinitate, participes claritate. Qui ita unum sunt, ut tres quoque esse non dubitemus; ita tres sunt, ut separari a se non posse fateamur. Unde dubium non est, unius iniuriam omnium esse contumeliam, quia unius laus ad omnium pertinet gloriam.

74- "فهذا هو بحسب العقيدة الإنجيلية والرسولية أمر أساسي في إيماننا أن ربنا يسوع المسيح وابن الله لا ينفصل عن الآب، لا بالاعتراف بالفخر، ولا بسلطان القدر، ولا بألوهية الجوهر، ولا بفاصل زمني". ولذلك، إذا قال أحدهم في ابن الله، الذي كما كان إلهاً حقيقياً كان إنساناً حقيقياً ما عدا الخطيئة، إنه ينقصه شيء في إنسانيته أو في ألوهيته، فيجب أن يحسب منافقاً وغريباً عن الكنيسة الجامعة والرسولية.

74 "Hoc enim fidei nostrae secundum evangelicam et apostolicam doctrinam principale est, Dominum nostrum Iesum Christum et Dei Filium a Patre nec honoris confessione, nec virtutis potestate, nec substantiae divinitate, nec intervallo temporis separari"1. Et ideo si quis Filium Dei, qui sicut vere Deus, ita verus homo absque peccato dumtaxat, vel de humanitate aliquid vel deitate minus dicit habuisse, profanus et alienus ab Ecclesia catholica atque apostolica iudicandus est.

 

ــــــــــــــــ

- المرجع: الكنيسة الكاثوليكية في وثائقها، دنتسنغر-هونرمان، الجزء الأول. من سلسلة الفكر المسيحي بين الأمس واليوم. منشورات المكتبة البولسية، جونيه - لبنان، طبعة أولى 2001.

 


العدد التالي
 

الصفحة الرئيسية

العدد السابق